Saturday, February 6, 2010

Skin Food (Special Skin Care) - Red Ginseng Series (Asian Medicinal (TCM))

Skin Food (Special Skin Care)
Red Ginseng Series (Asian Medicinal (TCM))

Red Ginseng Repairing Cream
思亲肤红参活肤营养霜
(Retail:$31, Our Price:$23.25)

Enriched with nutrients from red ginseng and royal jelly extract, this refreshing cream with oriental medicine moisturizes and nourishes skin.

Use:
After lotion, apply cream and rub gently with palms in upward motion to absorb.





含有红参和蜂王浆提取物,给皮肤提供水份和养份,使用后感觉清爽的汉方护肤霜。

使用方法 用乳液后取本品适量涂抹在整个面部,并用手掌象做按摩一样,将整个面部从下往上推,以便皮肤更好地吸收养份。



Red Ginseng Repairing Essence
思亲肤红参活肤精华液
(Retail:$32, Our Price:$24)

Enriched with nutrients from red ginseng and royal jelly extract, this essence moisturizes and nourishes dehydrated skin, making it resilient.

Use:
After lotion, apply essence gently and cover face with hands, for deep absorption.







含有红参和蜂王浆提取物的精华素,给干燥的皮肤提供水份和养份,使皮肤更具弹性。

使用方法
用收敛水后轻轻涂抹本品,并用手掌包住整个面部,以便皮肤更好地吸收养份。


Red Ginseng Repairing Emulsion
思亲肤红参活肤乳液
(Retail:$31, Our Price:$23.25)

Use:
After essence, apply emulsion and rub gently with palms to absorb.


含有红参和蜂王浆提取物,提高皮肤的保湿力度,持久滋润皮肤的汉方营养油。 调节整个面部的水油平衡。

使用方法
用精华素后顺着皮肤涂抹,并用手掌轻按,以便皮肤更好地吸收养份。





Red Ginseng Repairing Toner
思亲肤红参活肤化妆水
(Retail:$31, Our Price:$23.25)

Enriched with nutrients from red ginseng and royal jelly extract, this toner moisturizes and nourishes skin, making it smooth.

Use:
After washing, apply desired amount to face, and pat gently to absorb.







含有红参和蜂王浆提取物,给皮肤提供水份的汉方水剂,可以使皮肤滋润柔滑。

使用方法
洁面后取本品适量,顺着皮肤轻轻涂抹,并轻拍,以便皮肤更好地吸收养份。



Red Ginseng Repairing Massage Cream
思亲肤红参活肤按摩霜
(Retail:$25, Our Price:$18.75)

Enriched with nutrients from red ginseng and royal jelly extract, this massage cream moisturizes and nourishes dehydrated skin, making it resilient.

Use:
Apply small, equal amounts to cheeks, chin, forehead, and nose, and massage into skin, moving outward in a circular motion. Wait 5-10 minutes and then wash clean with tissue or warm water.



含有红参和蜂王浆提取物,给干燥的皮肤提供水份和养份,使皮肤更具弹性的按摩霜。

使用方法
取本品适量,在面颊,下巴,额头,鼻子等部位均匀涂抹,然后从里到外打着圈按摩整个面部。五分钟后用面巾纸擦拭或用温水洗净。



Red Ginseng Repairing Mask Sheet
思亲肤红参活肤单张面膜
(Retail:$5, Our Price:$3.5)

Enriched with nutrients from red ginseng, royal jelly extract, and danggui extract, this facial mask with oriental medicine moisturizes and nourishes dehydrated skin, making it resilient. Also effective for erythema.

Use:
After washing, apply mask gently onto face, wait 10 to 15 minutes, and then peel off. Massage remaining residue into face to absorb.




含有红参和“蜂王浆”的营养成份的韩方面膜,添加当归提取物,给肌肤供应充分的水份和营养,使肌肤富有弹性。 对红斑现象效果非常明显。

使用方法
清洁面部后,抽取一张面膜紧贴于脸部,过10~15分钟后除掉。残留的液体用脸部按摩方法让皮肤深层吸收。

0 comments:

Post a Comment